字幕翻譯
字幕翻譯主要是指將外語(yǔ)影片加上母語(yǔ)字幕,主要是國(guó)內(nèi)觀眾能夠觀看外語(yǔ)優(yōu)秀影視作品。
內(nèi)容介紹
/ introduce
字幕翻譯范圍
電影字幕翻譯及配音、電視劇字幕翻譯及配音、視頻字幕翻譯及配音、錄像帶翻譯及配音、會(huì)議錄音翻譯、教學(xué)片字幕翻譯及配音、宣傳片字幕翻譯及配音、DVD/VCD光盤字幕翻譯配音。
字幕翻譯語(yǔ)種
字幕英文翻譯、字幕日語(yǔ)翻譯、字幕韓語(yǔ)翻譯、字幕德語(yǔ)翻譯、字幕法語(yǔ)翻譯等多語(yǔ)種的字幕翻譯。
字幕翻譯流程
1.客戶將影視作品、視頻短片、DVD等影像材料交給我們。
2.聽譯(寫出中英文對(duì)照文稿)。
3.與客戶確認(rèn)文稿有無(wú)修改意見,確定最終文稿。
4.按照客戶對(duì)字幕樣式的要求,制作字幕,達(dá)到客戶期望的效果。
5.也可以提供配音或單純字幕制作,聽譯和配音都是母語(yǔ)翻譯老師操作,字幕由專業(yè)技術(shù)組制作。